1. WORLD’S FIRST EYE TRANSPLANT
Surgeons in New York accomplished the first-ever whole-eye transplant in a human. It is a historic breakthrough.
Aaron James, a military veteran, underwent a surgery which lasted 21 hours. The surgery was part of a partial face transplant after an electrical accident at work. The transplanted eye didn’t help Aaron see but it shows positive signs of health. Dr. Eduardo Rodriguez said that the surgery was a big success and he mentioned that people always thought that such surgery was not possible.
The transplanted eye currently doesn’t communicate with the brain, but the surgery’s success opens a new door for future possibilities in helping people see again.
EL PRIMER TRASPLANTE DE OJOS DEL MUNDO
Cirujanos de Nueva York realizaron el primer trasplante de ojo completo en un humano. Es un avance histórico.
Aaron James, un veterano militar, fue sometido a una cirugía que duró 21 horas. La cirugía fue parte de un trasplante parcial de su cara después de un accidente eléctrico en el trabajo. El ojo trasplantado no ayudó a Aaron a ver, pero muestra signos positivos de salud. El Dr. Eduardo Rodríguez dijo que la cirugía fue un gran éxito y mencionó que la gente siempre pensó que tal cirugía no era posible.
El ojo trasplantado no se comunica con el cerebro, pero el éxito de la cirugía abre una nueva puerta a posibilidades futuras para ayudar a las personas a ver nuevamente.
2. HOW OLD IS THE MOON?
In 1972, during the Apollo 17 mission, astronauts gathered moon rocks and soil.
Recently, scientists studied crystals in a rock collected by astronaut Harrison Schmitt. These crystals are called zircon and they help us learn about the moon’s age and how it formed. They found that the moon is about 40 million years older than we thought. It formed over 4.46 billion years ago. The moon likely formed when a big object, like Mars, hit Earth a long time ago. This collision sent hot rock into space, which later became the moon.
Scientists used a special method to confirm the zircon’s age. Understanding the moon’s age is important because it plays a role in stabilizing Earth and making it suitable for life. The moon also influences our planet’s weather and it is a source of inspiration for people.
¿QUÉ TAN ANTIGUA ES LA LUNA?
En 1972, durante la misión Apolo 17, los astronautas recogieron rocas y tierra lunares.
Recientemente, los científicos estudiaron cristales en una roca recolectada por el astronauta Harrison Schmitt. Estos cristales se llaman zircón y nos ayudan a conocer la edad de la luna y cómo se formó. Descubrieron que la Luna es unos 40 millones de años más antigua de lo que pensábamos. Se formó hace más de 4,46 mil millones de años. La luna probablemente se formó cuando un objeto grande, como Marte, chocó contra la Tierra hace mucho tiempo. Esta colisión envió roca caliente al espacio, que luego se convirtió en la luna.
Los científicos utilizaron un método especial para confirmar la edad del zircón. Comprender la edad de la Luna es importante porque desempeña un papel en la estabilización de la Tierra y su preparación para la vida. La luna también influye en el clima de nuestro planeta y es una fuente de inspiración para las personas.
3. ANTARCTICA’S ICE IS RECORD LOW
Antarctica’s sea ice reached its smallest amount ever this winter, a report says.
This is causing worries among scientists who believe that climate change is causing problems in the southern part of the world. This change could harm animals like penguins which depend on the sea ice for living and raising their babies. It could also make global warming worse because less ice reflects less sunlight into space.
The report said that the sea ice covered 16.96 million square kilometers at its largest point on September 10. This is the smallest number since scientists started using satellites in 1979. It’s even less than the old record from 1986, which had about 1 million square kilometers more ice.
EL HIELO DE LA ANTÁRTIDA ALCANZA SU NIVEL MÁS BAJO
El hielo marino de la Antártida alcanzó su menor cantidad este invierno, según informe
Esto está causando preocupación entre los científicos que creen que el cambio climático está causando problemas en la parte sur del mundo. Este cambio podría dañar a animales como los pingüinos, que dependen del hielo marino para vivir y criar a sus crías. También podría empeorar el calentamiento global porque mientras haya menos hielo se refleja menos luz solar hacia el espacio.
El informe dice que el hielo marino cubrió 16,96 millones de kilómetros cuadrados en su punto mayor grande el 10 de septiembre. Este es el número más pequeño desde que los científicos comenzaron a usar satélites en 1979. Es incluso menos que el antiguo récord de 1986, que tenía alrededor de 1 millón de kilómetros más hielo.
4. THE PLANKTON DAMAGES THE SEA
An unusually dense bloom of plankton is causing problems off the eastern coast of Thailand. It threatens local fishermen who farm mussels in these waters.
Marine experts say some parts of the Gulf of Thailand have more than ten times the usual amount of plankton. This makes the water look very green and harms marine life. Plankton blooms occur once or twice a year and generally last two to three days. They can produce dangerous substances that harm the natural world and kill marine life. It happens because they take oxygen from the water and block sunlight.
In Chonburi, famous for its mussel farms, plankton blooms affected more than 80% of the plots. This is causing huge losses to the fishermen. Scientists aren’t sure why this dense bloom of plankton occurs, but they believe pollution and ocean warming may be the reason.
EL PLANCTON DAÑA EL MAR
Una floración de plancton inusualmente densa está causando problemas en la costa oriental de Tailandia. Amenaza a los pescadores locales que cultivan mejillones en estas aguas.
Los expertos marinos dicen que algunas partes del Golfo de Tailandia tienen más de diez veces la cantidad habitual de plancton. Esto hace que el agua luzca muy verde y daña la vida marina. Las floraciones de plancton ocurren una o dos veces al año y generalmente duran de dos a tres días. Pueden producir sustancias peligrosas que dañan el mundo natural y matan la vida marina. Sucede porque toman oxígeno del agua y bloquean la luz solar.
En Chonburi, famosa por sus granjas de mejillones, la proliferación de plancton afectó a más del 80% de las parcelas. Esto está provocando grandes pérdidas a los pescadores. Los científicos no están seguros de por qué se produce esta densa proliferación de plancton, pero creen que la contaminación y el calentamiento de los océanos pueden ser la razón.